I liked this so much from today's Writer's Almanac that I thought to post it. Isabel Allende is one of my favourite writers, though I can only read her in translation.
Today, writer Isabel Allende (books by this author) is starting a new book, just as she has been doing every single January 8th for the past 29 years. On January 8, 1981, when Chilean-born Allende was living in Venezuela and working as a school administrator and freelance journalist, she got a phone call that her beloved grandfather, at 99 years old, was dying. She started writing him a letter, and that letter turned into her very first novel, The House of the Spirits. She said, "It was such a lucky book from the very beginning, that I kept that lucky date to start."
Today is a sacred day for her, and she treats it in a ceremonial, ritualistic way. She gets up early this morning and goes alone to her office, where she lights candles "for the spirits and the muses." She surrounds herself with fresh flowers and incense, and she meditates.
She sits down at the computer, turns it on, and begins to write. She says: "I try to write the first sentence in a state of trance, as if somebody else was writing it through me. That first sentence usually determines the whole book. It's a door that opens into an unknown territory that I have to explore with my characters. And slowly as I write, the story seems to unfold itself, in spite of me."
She said, "When I start I am in a total limbo. I don't have any idea where the story is going or what is going to happen or why I am writing it." She doesn't use an outline, and she doesn't talk to anybody about what she's writing. She doesn't look back at what she's written until she's completed a whole first draft — which she then prints out, reads for the first time, and goes about the task of revising, where she really focuses on heightening and perfecting tension in the story and the tone and rhythm of the language.
She said that she take notes all the time and carries a notebook in her purse so that she can jot down interesting things she sees or hears. She clips articles out of newspapers, and when people tell her a story, she writes down that story. And then, when she is in the beginning stages of working on a book, she looks through all these things that she's collected and finds inspiration in them.
She writes in a room alone for 10 or 12 hours a day, usually Monday through Saturday from 9:00 a.m. to 7:00 p.m. During this time, she says, "I don't talk to anybody; I don't answer the telephone. I'm just a medium or an instrument of something that is happening beyond me."
She's the author of nearly 20 books published since 1982, among them Paula (1995), Daughter of Fortune (1999), Portrait in Sepia (2000), and the recent memoir, The Sum of Our Days (2008). Her work has been translated into 30 languages, and her books have sold more than 51 million copies. She continues to write fiction in Spanish though she's lived in the United States for decades. Margaret Sayers Peden has done the English translations of several of Isabel Allende's books.
Showing posts with label The Writer's Almanac. Show all posts
Showing posts with label The Writer's Almanac. Show all posts
Friday, January 08, 2010
Thursday, July 03, 2008
Writer's Almanac: It's the Birthday of Franz Kafka...
From The Writer's Almanac:
It's the birthday of Franz Kafka, (books by this author) born in Prague (1883). At the time, Prague was part of the Hapsburg Empire of Bohemia. He grew up in a Jewish ghetto in Prague, speaking German, in a family that identified themselves as Czech. He lived almost his entire life with his parents, even after graduating from law school and holding a steady job at the government-run Workman's Accident Institute — a place where he oversaw the implementing of safety measures. His work helped prevent lumber workers from losing their limbs.
His family's apartment in the Jewish ghetto in Prague was tiny, noisy, and subject to the rule and whims of his tyrannical father. Kafka once noted, "I want to write and there's a constant trembling in my forehead. I'm sitting in my room which is the noise headquarters of the whole apartment, doors are slamming everywhere. … Father breaks down the door of my room and marches through with the bottom of his bathrobe dragging behind him. Valli shouts through the foyers as if across a Parisian street, asking if father's hat has been brushed. The front door makes a noise like a sore throat … Finally, father is gone, and all that remains is the more tender, hopeless peeping of the two canaries."*
In that noisy claustrophobic apartment with his parents and three sisters, Kafka would hypnotize himself to get in a frame of mind to write. He said, "Writing … is a deeper sleep than death … just as one wouldn't pull a corpse from its grave, I can't be dragged from my desk at night."
Kafka was terrified of his father, who convinced his son early on and again and again that he was a failure in life and would never amount to anything. Kafka stuttered around his father, but no one else.
Kafka spent his life steeped in self-loathing, and he had a number of psychosomatic illnesses. To cure his perceived illnesses, he tried all sorts of herbal and natural healing remedies. He went through a phase where he chewed each bite he put into his mouth a minimum of 10 chews. And he became vegetarian, eating mostly nuts and fruits, and followed a regimen of doing aerobics in front of an open window. He was actually a physically robust and healthy young man, but he was neurotic in a number of ways. He confessed that he had "a boundless sense of guilt," and one of his friends wrote that Kafka was "the servant of a God not believed in."
He was engaged to a woman in Berlin for five years, then broke it off with her. He wrote to her, "After all, you are a girl, and you want a man, not an earthworm." They were engaged a second time, and broke it off again. Their distant relationship was carried on almost entirely by writing letters. He once said: "Letter writing is an intercourse with ghosts, not only with the ghost of the receiver, but with one's own, which emerges between the lines of the letter being written. … Written kisses never reach their destination, but are drunk en route by these ghosts."
Kafka died of tuberculosis in 1924, a month shy of his 41st birthday. All of his sisters later died at concentration camps in the Holocaust. Not much of Kafka's work was published during his lifetime. Kafka had instructed his friend Max Brod to set his manuscripts on fire upon his death, but Brod refused, and instead edited and published Kafka's work.
Kafka's best-known work is The Metamorphosis, which begins, "As Gregor Samsa awoke one morning after disturbing dreams, he found himself transformed in his bed into an enormous bug."
His book The Trial begins, "Someone must have been telling lies about Josef K., for without having done anything wrong he was arrested one morning."
Kafka has been made into an adjective, "Kafkaesque," a literary allusion dropped into conversation from time to time by people who may or may not be familiar with his work, which is actually full of humor. "Kafkaesque" has come to be used to describe things of a gloomy, bizarre, eerie, nightmarish, or doomed nature, and is often applied to bureaucratic or institutional situations.
Kafka once wrote in a letter to a friend: "The books we need are of the kind that act upon us like a misfortune, that make us suffer like the death of someone we love more than ourselves, that make us feel as though we were on the verge of suicide, or lost in a forest remote from all human habitation — a book should serve as the ax for the frozen sea within us."
* All quotes by Kafka are translations of Kafka's German into English by David Zane Mairowitz, except for the final quote ("The books we need …"), from a translation by Willa and Edwin Muir.
It's the birthday of Franz Kafka, (books by this author) born in Prague (1883). At the time, Prague was part of the Hapsburg Empire of Bohemia. He grew up in a Jewish ghetto in Prague, speaking German, in a family that identified themselves as Czech. He lived almost his entire life with his parents, even after graduating from law school and holding a steady job at the government-run Workman's Accident Institute — a place where he oversaw the implementing of safety measures. His work helped prevent lumber workers from losing their limbs.
His family's apartment in the Jewish ghetto in Prague was tiny, noisy, and subject to the rule and whims of his tyrannical father. Kafka once noted, "I want to write and there's a constant trembling in my forehead. I'm sitting in my room which is the noise headquarters of the whole apartment, doors are slamming everywhere. … Father breaks down the door of my room and marches through with the bottom of his bathrobe dragging behind him. Valli shouts through the foyers as if across a Parisian street, asking if father's hat has been brushed. The front door makes a noise like a sore throat … Finally, father is gone, and all that remains is the more tender, hopeless peeping of the two canaries."*
In that noisy claustrophobic apartment with his parents and three sisters, Kafka would hypnotize himself to get in a frame of mind to write. He said, "Writing … is a deeper sleep than death … just as one wouldn't pull a corpse from its grave, I can't be dragged from my desk at night."
Kafka was terrified of his father, who convinced his son early on and again and again that he was a failure in life and would never amount to anything. Kafka stuttered around his father, but no one else.
Kafka spent his life steeped in self-loathing, and he had a number of psychosomatic illnesses. To cure his perceived illnesses, he tried all sorts of herbal and natural healing remedies. He went through a phase where he chewed each bite he put into his mouth a minimum of 10 chews. And he became vegetarian, eating mostly nuts and fruits, and followed a regimen of doing aerobics in front of an open window. He was actually a physically robust and healthy young man, but he was neurotic in a number of ways. He confessed that he had "a boundless sense of guilt," and one of his friends wrote that Kafka was "the servant of a God not believed in."
He was engaged to a woman in Berlin for five years, then broke it off with her. He wrote to her, "After all, you are a girl, and you want a man, not an earthworm." They were engaged a second time, and broke it off again. Their distant relationship was carried on almost entirely by writing letters. He once said: "Letter writing is an intercourse with ghosts, not only with the ghost of the receiver, but with one's own, which emerges between the lines of the letter being written. … Written kisses never reach their destination, but are drunk en route by these ghosts."
Kafka died of tuberculosis in 1924, a month shy of his 41st birthday. All of his sisters later died at concentration camps in the Holocaust. Not much of Kafka's work was published during his lifetime. Kafka had instructed his friend Max Brod to set his manuscripts on fire upon his death, but Brod refused, and instead edited and published Kafka's work.
Kafka's best-known work is The Metamorphosis, which begins, "As Gregor Samsa awoke one morning after disturbing dreams, he found himself transformed in his bed into an enormous bug."
His book The Trial begins, "Someone must have been telling lies about Josef K., for without having done anything wrong he was arrested one morning."
Kafka has been made into an adjective, "Kafkaesque," a literary allusion dropped into conversation from time to time by people who may or may not be familiar with his work, which is actually full of humor. "Kafkaesque" has come to be used to describe things of a gloomy, bizarre, eerie, nightmarish, or doomed nature, and is often applied to bureaucratic or institutional situations.
Kafka once wrote in a letter to a friend: "The books we need are of the kind that act upon us like a misfortune, that make us suffer like the death of someone we love more than ourselves, that make us feel as though we were on the verge of suicide, or lost in a forest remote from all human habitation — a book should serve as the ax for the frozen sea within us."
* All quotes by Kafka are translations of Kafka's German into English by David Zane Mairowitz, except for the final quote ("The books we need …"), from a translation by Willa and Edwin Muir.
Subscribe to:
Posts (Atom)
Woman with Flowers 7.1
(7th sketch in series, first iteration of this one) Woman with Flowers Flowers, props upholding the woman. The flowers, fragrant, imaginar...
-
The Buddha says: “ You cannot travel the path until you have become the path itself .” The path is uncertain. Uncertainty is the guiding for...
-
What if relationships are the primary ordering principle? What if the way relationships are ordered clarify, explain, and instruct us on th...
-
direct link: Tones of Noir music: Alex Bailey, ' Piano Improvisation No 7 .' Do poems wait to be born? A poem whittled out of t...